RADIOALUMNI.CA

CANADIAN EPICS IN RADIOCOMMUNICATION

ALUMNI WHO LIVED THE ADVENTURE OF RADIO

WIRELESS TELEGRAPHISTS  -  SPARKS  -  RADIO PIONEERS

RADIO OPERATORS  -  RADIO TECHNICIANS

RADIO TECHNOLOGISTS  -  RADIO ENGINEERS

RADIO INSPECTORS  -  SPECTRUM MANAGERS

ÉPOPÉES CANADIENNES EN RADIOCOMMUNICATION

LES ANCIENS QUI ONT VÉCU L'AVENTURE DE LA RADIO

TÉLÉGRAPHISTES SANS FIL  -  PIONNIERS DE LA RADIO

OPÉRATEURS RADIO  -  TECHNICIENS RADIO

TECHNOLOGUES RADIO  -  INGÉNIEURS RADIO

INSPECTEURS RADIO  -  GESTIONNAIRES DU SPECTRE

Home Page

Page d'accueil

What's New ?

Quoi de neuf ?

Main Menu

Menu Principal

Roll Call

Appel nominal

Timeline

Chronologie

Topics

Sujets

Documents

Documents

Contact Us

Nous rejoindre

 

(French text follows English text  -  Texte en français suit le texte en anglais)

 

2003

A Typical Day For . . . John Baggio
By Lisa Knight

 

If you’re stealing satellite programming, this guy could ‘come-a-knockin'!

 

Your satellite receiver, if illegal, could be jamming radio communications or interfering with local emergency service radio signals. John Baggio's job is to track and find the sources of radio spectrum interference, and solve the issues at hand.

 

"Most cases of interference are accidental, but it can be malicious,” says John. "We have links to the RCMP, Provincial and City Police to assist us with enforcing the Radiocommunication Act through ticketing, fines and prosecution."

 

John moved through various training levels to become a Frequency Selection Specialist and then manager of Spectrum Control in the Toronto District Office. He occupies the position of the Central and Western Ontario District Director of Spectrum but is currently acting as the Ontario Region’s Director of Spectrum.

John's main focus in Spectrum is licensing wireless communication systems, and providing interference protection — he has a personnel of field operators that search the region for sources of interference.

 

 

John with his wife Gloria and the twins Christian (left) and Christopher

 

"My days are very diverse," John stresses. "The daily challenge is to try to meet the demand for radio spectrum in the largest population density area in Canada. The demand for spectrum often exceeds the availability." John goes on to say that his region is unique in that it includes two major border areas where spectrum demand is high: Buffalo and Detroit. We can all grasp the scope of the huge demand such diverse sectors would produce .

 

"Having to say no is part of my job...our team has to make some very tough decisions." John says he often finds himself embroiled in sensitive negotiations with politicians, concerned citizens and the wireless industry over antenna tower issues. "I try to practice pro-active public relations," John laughs. "It can get pretty heated out there."

 

At home, two six-year-old twin boys keep him equally busy. Any remaining time is devoted to his interests in the outdoors and auto racing.

 

What is John's daily coping advice? "There is no standard template to problem solving. Take five quiet minutes to think and prepare, and whenever possible look to your team to help you brainstorm solutions."

 

 

2003

Une journée dans la vie de ... John Baggio
Lisa Knight

 

Si vous volez des signaux satellites, ce gars-là pourrait vous « pincer »!

 

Si votre récepteur de signaux de satellite est illégal, il peut bloquer les communications radio ou encore nuire au signal radio des services d’urgence locaux. Le travail de John Baggio consiste à suivre à la trace et à trouver les sources de brouillage du spectre radio ainsi qu’à régler ce type de problèmes.

 

« La plupart des cas de brouillage sont accidentels, mais ils peuvent être malicieux, dit John. Nous comptons sur la GRC et sur les polices provinciale et municipale pour nous aider à appliquer la Loi sur la radiocommunication en émettant des contraventions, en infligeant des amendes et en entamant des poursuites judiciaires. »


John a franchi divers niveaux de formation avant de devenir spécialiste de sélection de fréquences, puis gestionnaire du Contrôle du spectre au bureau de district de Toronto. Il est directeur du Spectre du District du centre et de l’ouest de l’Ontario, mais il occupe actuellement le poste de directeur intérimaire du Spectre de la région de l’Ontario.

 

La principale tâche de John au Spectre est d’octroyer les permis de systèmes de communication sans fil et d’assurer la protection contre le brouillage — il a une équipe d’opérateurs déployée dans la région et chargée d’y trouver les sources de brouillage.

 

 

John en compagnie de sa conjointe Gloria et des jumeaux Christian (à gauche) et Christopher.

 

« Mes journées sont très variées, précise John. Le défi quotidien consiste à essayer de répondre à la demande de radiofréquences dans la région la plus populeuse du Canada. Cette demande est souvent supérieure à la disponibilité. » John poursuit en affirmant que cette région est unique puisqu’elle compte deux zones frontalières importantes où la demande de radiofréquences est élevée, soit Buffalo et Detroit. Nous pouvons tous saisir l’ampleur de la demande que de telles zones peuvent générer.

 

« Savoir dire ‘non’ fait partie de mon travail... notre équipe doit prendre certaines décisions très difficiles. » John dit qu’il se trouve souvent mêlé à des négociations délicates avec des politiciens, des citoyens inquiets et l’industrie du sans fil au sujet de questions entourant les pylônes d'antennes. « J’essaie d’appliquer le principe des relations publiques pro-actives, dit John en riant. Il arrive que ces discussions s’échauffent passablement. »

 

À la maison, deux jumeaux de six ans l’occupent tout autant. Le temps libre qui lui reste est consacré aux activités de plein air et à la course automobile.

 

Quel est le conseil de John pour faire face au quotidien? « Il n’y a pas de solution type aux problèmes. Il faut s’arrêter un bon cinq minutes pour réfléchir et se préparer et, si possible, demander à son équipe de nous aider à concocter des solutions. »

 

Related Links

---

 

Home Page

Page d'accueil

What's New ?

Quoi de neuf ?

Main Menu

Menu Principal

Roll Call

Appel nominal

Timeline

Chronologie

Topics

Sujets

Documents

Documents

Contact Us

Nous rejoindre